khktmd 2015






Đạo học làm việc lớn là ở chỗ làm rạng tỏ cái đức sáng của mình, thương yêu người dân, đạt tới chỗ chí thiện. Đại học chi đạo, tại Minh Minh Đức, tại Tân Dân, tại chỉ ư Chí Thiện. 大學之道,在明明德,在親民,在止於至善。












Thứ Bảy, 24 tháng 9, 2016

BIKINI Ma-Dzê In CHINA: How Some Chinese Men Meet Summer’s Swelter: With Midriff Bare and Bulging (Source: New York Times)



Văn Hóa Đàn-Ông-Khoe-Rốn Phát Xuất Từ Tàu Cộng Và Lan Truyền Toàn Cầu






Summer on the streets of Chinese cities yields a panoply of exotic sights and sounds: old men loudly jousting over mah-jongg tiles, sidewalk barbecues grilling tough-to-identify animal parts, and the unmistakable growl of a clearing throat — that ends with an inevitable splat.

But nothing defines China’s most sweltering season (or bewilders foreigners) more than the curious sartorial habits of grown men who neatly roll up their shirts to reveal bellies, often in glorious plenitude, without the teeniest hint of shame (nor the teeniest hint of a six-pack).

The exposed midriff, visible in shops, restaurants and hospital waiting rooms, often has a companion flourish, with practitioners rolling up their pants legs to just below the knee.

This, it will be explained upon asking, is a makeshift form of air-conditioning known as the Beijing Bikini. (Others somewhat disparagingly describe the phenomenon as “bang ye,” which roughly translates as “exposing yourself like a grandfather.”)

Although adherents, often with cigarette and beer in hand, attest to the Beijing Bikini’s cooling health benefits, they face mounting hostility from educated upstarts or busybody bureaucrats who find the summer parade of bulging tummies uncouth and unbecoming of a great nation.

Chinese newspapers wage periodic propaganda campaigns against the look, but it endures and is increasingly visible abroad, proudly displayed by Chinese tourists outside New York City art museums, Buckingham Palace in London and the Eiffel Tower in Paris.



Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét