1. SẮC
Đàn ông thường bảo rằng họ yêu vẻ đẹp tâm hồn của người phụ nữ, nhưng là của 1 phụ nữ đẹp. Chẳng hạn như cái tâm hồn đẹp của một khuôn mặt đa diện lồi bất đối xứng, rỗ rá xì mụn không phải là thứ họ quan tâm, không phải là loại phụ nữ có thể chứng tỏ được đẳng cấp của họ khi đi ngoài phố.
Đàn ông đến để chúng ta chọn lựa, không phải đến để chọn lựa chúng ta. Vì vậy, hãy trở nên xinh đẹp. Đàn bà xấu vốn dĩ không có quà.
Bất kể đứa con gái nào cũng có thể trở nên xinh đẹp. Quan trọng là có đủ tiền và có đủ sự đầu tư khôn ngoan trước sự kì diệu của công nghệ make up, công nghệ dao kéo và công nghệ silicon.
Đừng lợi dụng đàn ông như một công cụ ATM, nếu không muốn họ xem đàn bà chỉ là 1 thứ sextoy đa năng. Đừng tưởng mình lợi dụng được đàn ông, thứ gì còn có thể mua được bằng tiền thì đều còn quá rẻ, mọi sự trao đổi thân xác đều là khập khiễng
2. SAY
Đàn ông thường bảo rằng không quan trọng chuyện trinh tiết, anh không quan tâm, anh là người bao dung, anh sẽ tha thứ cho em, bla bla bla. Nhưng về mặt phân tâm cảm giác mình là thằng ăn thừa làmặc cảm tâm lý sẽ được ghi nhận trong tầng sâu của vô thức. Khi không được ý thức kiềm giữ, khi say, khi tức giận, khi tự ái, khi ghen, chúng ta hãy sẵn sàng để chấp nhận tổn thương vì thứ không gọi là lỗi lầm nhưng được xem như lỗi lầm đó.
Hãy nhớ. Sau người đàn ông thứ nhất, mọi người đàn ông đến sau đều là thứ hai. Sự kể lể chi tiết, thành thực sẽ trở nên ngu xuẩn, vì khi người ta mãi băn khoăn về vấn đề an toàn vệ sinh thực phẩm và đạo đức của đầu bếp, ăn phở sẽ rất khó thấy ngon.
Con cá tự câu được bao giờ cũng ngon hơn con cá đi mua được. Đàn ông đánh đổi rất nhiều tiền hoặc nhiều thời gian không phải vì con cá mà họ muốn, mà là để thỏa mãn cảm giác chinh phục. Con cá ở chợ hay siêu thị hay nhà hàng hay là đẳng cấp thế nào thì cũng là con cá mua được. Đàn bà khôn ngoan phải là con cá được câu biết đớp đúng mồi.
3. YÊU
Đừng quá ảo tưởng về những lời hứa của đàn ông. Ừ thì cứ tin, và quên nó đi.
Không có ai yêu ai mãi mãi. Về mặt sinh học, nồng độ dopamine trong tủy thượng thận và não phải, adrenalin, serotonin hay hormone hạnh phúc endorphine tăng cao tạo cảm giác mơ mộng, lâng lâng, xao xuyến, nhung nhớ của những người mới yêu nhau. Nhưng sự thật là những hormon này sẽ giảm dần và mất đi trong khoảng từ 1 đến 3 năm. Sau đó, chúng ta sống, chấp nhận nhau bằng hormone gắn kết và tình nghĩa ocytocine. Vì không thể chống lại quy luật, hãy chấp nhận nó.
Đừng dày vò bản thân bằng niềm tin vào tình yêu bất diệt. Mong chờ xác suất may mắn 1 phần triệu triệu sẽ xảy đến như cổ tích hay sức sống các hormone tình yêu của mình sẽ là sự đột biến kì diệu ư? Ngu xuẩn.
Một khi tình yêu hết date. Hoặc là vứt bỏ, hoặc là chấp nhận, hoặc là đem tái chế, đừng mong chờ vào việc nâng cấp nó.
4. ĐAU
Vết thương nào rồi cũng sẽ lành. Nhưng thời gian có thể sẽ không thể phẫu thuật thẩm mĩ được vết sẹo nó để lại trên tim.
Yêu thương, chiều chuộng và hy sinh quá mức, sẽ chỉ khiến cái gen khốn nạn trong mỗi thằng đàn ông trỗi dậy. Đừng đòi hỏi sự biết ơn, khi người ta không cần và không thể hiểu nổi sự hi sinh của mình là cái chết tiệt gì. Hi sinh bản thân chấp nhận đau khổ để người mình yêu hạnh phúc ư. Cao thượng hay là ngu dại.
Nếu có làm tổn thương một người đàn ông yêu thương mình cũng không cần phải có mặc cảm tội lỗi. Vì nếu không, chắc chắn một hay nhiều lần trong đời, hoặc họ sẽ làm tổn thương ta, hoặc làm tổn thương những người phụ nữ khác. Những gì mà một người con gái, một người phụ nữ, một người đàn bà, phải chịu đựng trong suốt cuộc đời, đủ để cho phép họ có được quyền ích kỉ và tự yêu mình như vậy.
Phụ nữ luôn luôn đúng. Và người đàn ông làm người đàn bà mình yêu phải đau, luôn luôn sai.
5. PHỤ
Phụ tình hay tình phụ thì cũng như nhau, cũng đau như nhau, cũng mất mát như nhau.
Không cần thiết phải làm đau một người phụ nữ khác vì một thằng đàn ông. Đừng so đo tao là vợ, tao là người yêu, mày là tình nhân. Khi có thể trong lòng họ, chúng ta không là cái đinh gỉ gì. Ở vai nào thì phụ nữ cũng đều đáng thương như nhau cả. Đến trước hay đến sau thì cũng sẽ thương tổn, cái đàn ông yêu nhất chính là bản thân họ.
Hãy bỏ ra vài tiếng làm tóc, trang điểm, diện áo váy để mình trở nên xinh đẹp hơn trước khi đến gặp tình nhân của chồng. Hãy tỏ ra bình tĩnh, thông minh và đừng để họ nhìn thấy sự bất lực của mình trong ánh mắt, trên những nếp nhăn, những ngấn mỡ thừa và sự mệt mỏi, khổ đau trên gương mặt.
Vòng tay này có thể ôm siết, bờ môi này có thể nồng nàn, lời nói này có thể ngọt ngào, con người này có thể từng yêu ta say đắm, thì cũng có thể như thế với người phụ nữ khác.
Đừng có cái tham vọng điên cuồng rằng có thể giữ người đàn ông mình yêu bên cạnh mình đến suốt cuộc đời.
6. DỤC
Đối với đàn ông, đôi khi món lạ cũng là món ngon. Nướng thịt trước các anh tu hành thì không khiến vồ vào ăn thì nước miếng cũng lênh láng. Nhưng chẳng ai đổi cơm để ăn thịt nướng suốt đời cả. Người đàn ông khôn ngoan chỉ muốn có thêm, họ không muốn đánh đổi.
Vì không thể trói buộc sự chung thủy của một người đàn ông suốt đời. Hãy cảm thấy may mắn nếu người đàn ông của mình ăn vụng chuyên nghiệp, an toàn, sạch sẽ và kín đáo. Ví dụ biết là chỉ sử dụng condom tự mua, biết về HIV/AIDS, STDs, hay rằng giang mai là bệnh có thể lây qua đường miệng, cách dò camera ở khách sạn…. Ôi nghề chơi cũng lắm công phu!
Không cần thiết phí tiền phí giờ nằm đau đớn ở thẩm mĩ viện, để căng da mặt để hút mỡ để nâng ngực, phải rủ rỉ nhau các tuyệt chiêu các tư thế mới lạ trên giường để giữ chồng. Lúc thì sushi lúc là cơm chiên dương châu lúc cơm trắng muối mè, chán quá thì nấu ra thành cháo, thì cũng gọi là đổi mới đấy, nhưng cuối cùng cơm vẫn là cơm. Chúng ta không thể là cái buffet mà họ muốn.
Quá ghen tuông hay quá tin tưởng đều là sai lầm. Thỉnh thoảng hãy dò ra những nick lạ từng sign in trong máy tính của chồng, và search chúng trên google. Biết đâu sẽ nhìn thấy chồng mình đang trên web đen nào đó chia sẻ kinh nghiệm chăn rau, viết report mây mưa, xin share hàng hay review về gấu nhà mình.
“Make love” và “have sex” là hai thứ hoàn toàn khác nhau. Là điều không phải đàn ông nào cũng hiểu. Rồi thì họ quên dần những cái nắm tay, những cái ôm siết, những nụ hôn nhẹ nhàng, đàn bà với họ trở thành con búp bê đã cũ, đã biết quên dần những va chạm ấm áp.
7. RỖNG
Việc phải sống suốt đời với một người đàn ông thật đáng sợ. Mỗi ngày lại thấy họ càng lúc càng xa lạ, càng khác với chính họ những ngày đầu tiên mình yêu.
Không thể chịu đựng cuộc sống mà tình yêu cứ ngày càng nhoạt toét. Loanh quanh trong bếp, chăm sóc con cái, nhận chút thương hại và quan tâm của chồng như sự ban ơn. Bỏ mặc mình già đi, béo lên và lôi thôi, cáu gắt vì tối mặt hầu hạ chồng con, rồi lại lo lắng nghĩ xem làm thế nào để chồng không chê không chán, không tìm đến những cái giường khác, trẻ trung và hấp dẫn hơn. Đừng tự hãnh diện và ngụy biện cho tất cả rằng mình đã hi sinh, đã rất cao thượng, rằng mình vì gia đình, vì các con. Ai cần, ai quan tâm. Với tôi một khi tình yêu cho kẻ khác không còn nữa, tôi sẽ yêu chính tôi, kể cả con cái hay mấy mẩu giấy kết hôn, đều vô nghĩa như nhau.
Mỗi chúng ta đều chỉ sinh ra một lần và chỉ có một cuộc đời để sống. Chúng ta không có quyền buộc mình hi sinh vì kẻ khác. Nhất là trong cái xã hội loài người lạc hậu mà tự gọi mình là hiện đại, luôn đánh giá và tôn vinh phụ nữ bằng những gì họ đã hi sinh cho đàn ông. Thật mị dân.
8. BUÔNG
Thứ gì có thể cầm lên được, thì cũng bỏ xuống được.
Đàn ông chia tay khi đã yêu người khác, đàn bà chia tay khi không còn tình cảm. Một khi muốn buông bỏ, mọi lý do đều trở nên hợp lý. Đừng trách móc bằng những lời hứa xưa cũ, khi ấy họ thật sự đã được tẩy não, đã quên rồi.
Thứ gì vỡ rồi thì đừng cố chắp vá, chỉ làm cứa máu tim, chỉ làm chúng ta trở nên đáng thương và thảm hại. Thay vì vùi mặt trong chăn gối khóc lóc sưng mắt và đầu tóc rối bù, thay vì chờ đợi và tìm kiếm như con ngốc, tự hủy hoại bản thân bằng nuối tiếc và đau thương. Sự tự trọng bao giờ cũng làm cho chúng ta đẹp hơn, cao hơn kẻ khác.
Sự căm hận không phải là chọn lựa thông thái. Sự trả thù ngọt ngào nhất trong tình yêu đó là lãng quên.
Mười ngón tay siết không đủ để giữ được nhau.
khktmd 2015
Thứ Bảy, 15 tháng 2, 2014
ÐỐNG ÐA MÙA XUÂN -- Nhà văn Hoàng Hải Thủy
Tượng Vua Quang Trung ở Sài Gòn. |
Tạo hóa gây chi cuộc hí trường
Ðến nay thấm thoắt mấy tinh sương…
Ðến nay thấm thoắt mấy tinh sương…
Bà Huyện Thanh Quan
Ðọc “Thơ Chữ Hán” của Nguyễn Du tôi có một thắc mắc:
Bắc Bình Vương cho đắp đàn trên Núi
Bân, tế cáo Trời Ðất cùng các vị Thần Sông, Thần Núi, chế ra áo cổn, mũ
miện, lên ngôi hoàng đế; đổi năm thứ 11 niên hiêu Thái Ðức của Vua Tây
Sơn Nguyễn Nhạc làm năm đầu niên hiêu Quang Trung. Lễ xong, hạ lệnh xuất
quân. Hôm ấy là ngày 25 Tháng Chạp năm Mậu Thân — 1788.
Vua đốc xuất đại binh thủy bộ ra đi. Ngày 29 đến Nghệ An Vua cho vời vị cống sĩ ở huyện La Sơn là Nguyễn Thiếp đến gập và hỏi:
– Quân Thanh sang chiếm nước ta, tôi đem binh ra chống cự. Mưu đánh và giữ, cơ được hay thua, tiên sinh nghĩ thế nào ?
Nguyễn Thiếp nói:
– Bây giờ trong nước trống không, lòng
người tan rã. Quân Thanh ở xa tới đây, không biết tình hình quân ta yếu
hay mạnh, không hiểu rõ thế nên đánh, nên giữ ra sao. Chúa công ra Bắc
chuyến này, không quá mười ngày giặc Thanh sẽ bị dẹp tan.
Vua rất mừng, liền sai Ðai tướng là Hám
Hổ Hầu kén lính ở Nghệ An, cứ ba xuất đinh thì lấy một người làm lính,
chưa mấy lúc đã được một vạn quân tinh nhuệ. Rồi Vua mở cuộc duyệt binh,
đem số thân quân ở Thuận Hóa. Quảng Nam chia làm bốn doanh tiền, hậu,
tả, hữu, số lính mới tuyển ở Nghệ An làm trung quân.
Vua Quang Trung cưỡi voi ra doanh, truyền cho mọi người nghe lệnh:
– Quân Thanh sang xâm lấn nước ta, hiện
ở Thăng Long, các ngươi đã biết chưa? Trong khoảng vũ trụ, đất nào sao
ấy đều đã phân định rõ ràng, phương Nam, phương Bắc chia nhau mà cai
trị. Người phương Bắc không phải cùng nòi giống dân ta, bụng dạ ắt khác.
Từ đời nhà Hán đến nay chúng đã nhiều phen tràn sang cướp bóc nước ta,
giết hại dân ta, vơ vét của cải; người mình ai cũng muốn đuổi chúng đi.
Ðời Hán có Trưng Nữ Vương, đời Tống có Ðinh Tiên Hoàng, Lê Ðại Hành, đời
Nguyên có Trần Hưng Ðạo, đời Minh có Lê Thái Tổ. Các ngài không nỡ ngồi
nhìn bọn giặc phương Bắc làm điều tàn bạo nên đã thuận lòng người, dấy
nghĩa quân chống địch. Các ngài chỉ đánh một trận là thắng và đuổi được
chúng về phương bắc. Ở các thời ấy Bắc, Nam riêng phận, bờ cõi lặng yên,
các vua truyền ngôi lâu dài. Từ đời nhà Ðinh tới nay dân ta không còn
quá khổ sở như thời bị nội thuộc trước đó. Mọi việc lợi, hại, được, mất
ấy là những chuyện cũ rành rành của những triều đại trước. Nay người
Thanh lại sang, mưu đồ lấy nước Nam ta đặt làm quận huyện, không biết
trông gương mấy đời Tống, Nguyên, Minh. Vì vậy ta phải đem quân ra đánh
đuổi chúng. Các ngươi đều là những kẻ có lương tri, lương năng, hãy
cùng ta đồng tâm, hiệp lực, dựng nên công lớn. Chớ có quen thói ăn ở hai
lòng, làm chuyện phản trắc, việc phát giác sẽ bị giết ngay tức khắc,
không tha một ai, chớ bảo là ta không nói trước.
Quân sĩ đều nói:
– Xin vâng lệnh. Không dám hai lòng.
Hôm sau Vua Quang Trung hạ lệnh tiến
quân. Các đạo quân đều nghiêm chỉnh đội ngũ mà đi. Ðến núi Tam Ðiệp, Sở
và Lân ra đón, hai người mang gươm trên lưng mà chịu tội.
Vua Quang Trung nói:
– Các ngươi đem thân thờ ta, đã làm đến
chức tướng soái. Ta giao cho quản trị cả mười một thừa tuyên, lại cho
tùy tiện làm việc. Vậy mà giặc đến không đánh nổi một trận, mới nghe
tiếng đã chạy trước. Binh pháp dậy: “Quân thua, chém tướng.” Tội các
ngươi đáng chết vạn lần. Song ta nghĩ các ngươi đều là hạng võ dũng, chỉ
biết đánh, tài tùy cơ, ứng biến thì không có. Nên ta đã để Ngô thời
Nhiệm ở lại đấy làm việc với các ngươi, chính là lo về điều đó. Bắc Hà
mới yên, lòng người chưa phục. Thăng Long là nơi bị đánh cả bốn mặt,
không có sông núi để nương tựa. Năm trước ta ra đánh đất ấy, chúa Trịnh
quả nhiên không thể chống nổi. Các ngươi đóng quân trơ trọi ở đấy, quân
Thanh kéo sang, người trong kinh kỳ làm nội ứng, các ngươi làm sao mà
giữ thành được. Các ngươi biết nín nhịn để tránh mũi nhọn của giặc, lui
về chặn giữ nơi hiểm yếu, trong thì kích thích lòng quân, ngoài thì làm
cho giặc kiêu căng; kế ấy là rất đúng. Khi mới nghe nói ta đã đoán việc
lui quân về đây là do Ngô thời Nhiệm chủ mưu, sau hỏi Văn Tuyết thì quả
đúng như vậy.
Thời Nhiệm lậy hai lậy tạ ơn. Vua nói tiếp:
– Lần này ta xuất quân, phương lược
tiến đánh ta đã có sẵn. Chẳng qua mười ngày, có thể đuổi được giặc
Thanh. Nhưng ta nghĩ nước chúng lớn gấp mười nước mình, sau khi bị thua
trận, chúng ắt lấy làm thẹn mà mưu sự báo thù. Như thế thì việc binh đao
không bao giờ dứt, không phải là phúc cho dân, nỡ nào mà làm như vậy.
Ðến lúc ấy chỉ có người khéo lời lẽ mới có thể dẹp được việc binh đao;
việc ấy không phải Ngô Thời Nhiệm thì không ai làm được. Chờ mười năm
nữa, cho ta được yên ổn nuôi dưỡng lực lượng; bấy giờù nước giầu, dân
mạnh, ta có sợ gì chúng.
Bọn Sở, Lân đều lậy tạ và nói:
– Chúa thượng thật là nhìn xa, chúng
tôi ngu muội không thể nghĩ tới chỗ đó. Hiện nay phương lược tiến đánh
ra sao xin Chúa thương chỉ rõ, chúng tôi nhất nhất tuân theo.
Vua sai mở tiệc khao quân, chia quân sĩ ra làm năm đạo. Hôm đó là ngày 30 Tháng Chạp. Vua nói riêng với các Tướng:
– Ta với các ông hãy tạm sửa lễ cúng
Tết trước, tối 30 Tết ta lên đường, hẹn đến ngày mồng 7 năm mới ta vào
thành Thăng Long mở tiệc ăn mừng. Các ông hãy nhớ lời ta.
Vua truyền lệnh : Ðai tư mã Sở, Nội hầu
Lân đốc xuất tiền quân làm tiên phong, Hám hổ hầu đốc xuất hậu quân làm
đốc chiến, Ðai đô đốc Lộ, Ðô đốc Tuyết đốc xuất tả quân; trong tả quân
có thủy quân vượt biển vào sông Lục Ðầu. Ðô đốc Tuyết sẽ hành quân ở
vùng Hải Dương để tiếp ứng với mặt đông, Ðô đốc Lộc kéo quân đi gấp lên
các hạt Lạng Sơn, Phượng Nhãn, Yên Báy chặn đường về của quân Thanh; Ðại
đô đốc Bảo, Ðô đốc Long đốc xuất hữu quân, trong đó có quân voi và quân
kỵ mã; Ðô đốc Long dẫn quân xuyên qua huyện Chương Ðức, đến thẳng làng
Nhân Mục, huyện Thanh Trì, đánh ngang vào đồn quân Thanh ở Ðiền Châu, Ðô
đốc Bảo dẫn quân voi, ngựa ra làng Ðại Áng, huyện Thanh Trì, tiếp ứng
cho cánh hữu.
Năm đạo quân vâng lệnh, đúng ngày gióng trống lên đường ra bắc.
Khi quân ra đến sông Gián, nghĩa binh
trấn thủ ở đó chạy trước; khi quân đến sông Thanh Quyết, toán quân Thanh
đi tuần thám từ xa trông thấy bóng đã bỏ chạy. Vua Quang Trung thúc
quân đuổi theo, đến huyện Phú Xuyên thì bắt sống được hết bọn này, không
một tên nào chạy thoát. Vì vậy không có quân về báo tin, những đạo quân
Thanh đóng ở Hà Hồi, Ngọc Hồi đều không hay biết gì cả.
Nửa đêm ngày Mồng Ba Tháng Giêng năm Kỷ
Dậu — 1789 — Vua Quang Trung tới làng Hà Hồi, huyện Thượng Phúc. Vua
cho quân vây kín làng ấy rồi mới bắc loa truyền gọi. Tiếng quân lính
luân phiên nhau dạ ran, nghe như đông đến vài vạn người. Trong đồn lúc
ấy mới biết, ai nấy rụng rời, sợ hãi, liền xin ra hàng; lương thực, khí
giới trong đồn này bị quân Nam lấy hết.
Vua Quang Trung ra lệnh lấy 60 tấm ván,
ghép ba tấm làm một bức, bên ngoài lấy rơm dấp nước phủ kín; tất cả là
20 bức. Kén lính khỏe mạnh, mười người khiêng một bức, lưng dắt dao
ngắn, 20 binh sĩ khác theo sau mỗi bức, dàn hàng ngang thành trận chữ
“Nhất”, tiến đến đồn Ngọc Hồi. Vua cưỡi voi đốc tiến. Mờ sáng ngày Mồng
Năm quân đến đồn Ngọc Hồi. Quân Thanh trong đồn nổ súng bắn ra, quân
tiên phong nấp sau những bức ván nên không ai bị trúng đạn. Thấy có gió
bắc, quân Thanh dùng ống phun khói lửa ra, khói tỏa mù trời, cách gang
tấc không trông thấy gì. Quân Nam bắt đầu bị rối loạn. Nhưng chỉ trong
chốc lát trời trở gió nam, quân Thanh tự làm hại mình.
Vua Quang Trung hạ lênh đội khiêng ván
xông thẳng đến đồn. Khi đến nơi đội quân này bỏ ván, rút dao ngắn chém
giặc. Những binh sĩ theo sau nhất tề xông vào đánh.
Quân Thanh chống không nổi, bỏ chạy tán
loạn, giày xéo lên nhau mà chết. Thái thú Ðiền Châu là Sầm Nghi Ðống tự
thắt cổ chết. Quân Tây Sơn thừa thế chém giết, thây giặc nằm đầy đồng,
máu chẩy thành suối, quân Thanh đại bại.
Trước đó Vua Quang Trung đã phái một
toán quân theo bờ đê Yên Duyên kéo lên, mở cờ, gióng trống làm nghi binh
ở phía đông. Quân Thanh chạy về đến đó trông thấy cờ xí lại càng hoảng
sợ. Lại thấy quân voi từ Ðại Áng tới, quân Thanh hết hồn, hết vía bị dồn
chạy xuống Ðầøm Mực, làng Quỳnh Ðô. Quân Tây Sơn lùa voi giày đạp, quân
Thanh chết đến hàng vạn người trong đầm này.
Giữa trưa hôm ấy — Ngày Mồng Năm Tết Kỷ
Dậu — Vua Quang Trung kéo quân vào thành Thăng Long. Vua hẹn với tướng
sĩ sẽ ăn Tết trong thành Thăng Long ngày Mồng Bẩy Tết. Chiến thắng diễn
ra đúng như lời Vua nói trước.
Tạo hóa gây chi cuộc hí trường
Ðến nay thấm thoắt mấy tinh sương…
Ðến nay thấm thoắt mấy tinh sương…
Lối xưa xe ngựa hồn thu thảo
Nền cũ lâu đài bóng tịch dương.
Ðá vẫn trơ gan cùng tuế nguyệt
Mước còn trau mặt với tang thương
Ngàn năm gương cũ soi kim cổ
Cảnh đấy, người đây luống đoan trường.
Nền cũ lâu đài bóng tịch dương.
Ðá vẫn trơ gan cùng tuế nguyệt
Mước còn trau mặt với tang thương
Ngàn năm gương cũ soi kim cổ
Cảnh đấy, người đây luống đoan trường.
Lời hịch cũa vua Quang Trung lên ngôi Hoàng Đế, trước khi kéo quân ra Bắc đáng giặc Tàu không còn manh giáp
Đánh cho để dài tóc
Đánh cho để đen răng
Đánh cho nó chích luân bất phản
Đánh cho nó phiến giáp bất hoàn
Đánh cho sử tri nam quốc anh hùng chi hữu chủ.
Đánh cho để dài tóc
Đánh cho để đen răng
Đánh cho nó ngựa xe tan tác
Đánh cho nó manh giáp chẳng còn
Đánh cho nó biết nước Nam anh hùng có chủ.
Đánh cho để đen răng
Đánh cho nó ngựa xe tan tác
Đánh cho nó manh giáp chẳng còn
Đánh cho nó biết nước Nam anh hùng có chủ.
Đêm Không Ngũ- thơ Hàn Mặc Tử - Walther Giger phổ nhạc -- Ca sĩ Camille Huyền
Non sông bốn mặt mơ màng
Thức chỉ mình ta dạ chẳng an.
Bóng nguyệt leo song sờ sẫm gối
Gió thu lọt cửa cọ mài chăn.
Khóc giùm thân thế hoa rơi lệ
Buồn giúp công danh dế dạo đàn.
Trỗi dậy nôm na vài điệu cũ
Năm canh tâm sự vẫn chưa tàn.
Thức chỉ mình ta dạ chẳng an.
Bóng nguyệt leo song sờ sẫm gối
Gió thu lọt cửa cọ mài chăn.
Khóc giùm thân thế hoa rơi lệ
Buồn giúp công danh dế dạo đàn.
Trỗi dậy nôm na vài điệu cũ
Năm canh tâm sự vẫn chưa tàn.
Nam Tính, Nữ Tính, Androgynous? Người viết: Trangđài Glassey-Trầnguyễn
Chuyện bên hàng cá: Ai đi chợ?
Sáng Chúa Nhật, tôi đi chợ như thường lệ. Hàng tôm cá nhộn nhịp, nhấp nhô những cái vai và cái đầu. Phía trong là những nhân viên người Mễ thoăn thoắt bắt cá, chiên cá, chặt cá, kẻ chào người gọi, tiếng đặng tiếng được, Anh-Việt-Bồ-Ðào-Nha lẫn lộn.
- Qua bên này, mấy ông khổ quá!
Một bác ngoài năm mươi đứng chờ mua cá phàn nàn. Ở Việt Nam, theo bác thì sướng! Vợ đi chợ, vợ nấu cơm, vợ dọn cơm, vợ rửa chén. Vậy là gọn. Bên này phiền phức! “Cả tuần đi làm, cuối tuần còn phải đi chợ! Mệt quá!”
Câu hỏi mà người Việt hải ngoại vẫn không trả lời được, là liệu ở thời đại thông tin và kỹ thuật này, việc nhà có còn là chuyện đàn bà không? Câu trả lời sẽ rất khác cho từng quốc gia, từng văn hóa trong một thiên niên kỷ mà giới tính trong giai đoạn chuyển tiếp, một thứ “gender in transition.”
Ðánh Vợ = Không Ly Dị
Sau khi phàn nàn về chuyện chợ búa, ông quay sang “nhận định” chuyện gia đình:
- Tôi viết cái bài cho lớp English 100 của tôi, lý luận chặt chẽ lắm! Ngày trước Mỹ nó cũng như mình thôi! Vợ ở nhà, chứ làm gì có ra đường! Ðàn bà ra đường sinh ra lắm chuyện!
Và để kết luận, người đàn ông trung tuần này quả quyết về nguyên nhân tối hậu của nạn ly dị, “Tại ở Việt Nam đàn ông đánh vợ nên mới không ly dị. Ở đây không dám đánh, nó ly dị đầy ra. Bực chịu không nổi!” Nếu có ai hoạt động trong lãnh vực chống bạo hành trong gia đình, chắc sẽ xin mời ông ấy đi “tĩnh huấn” vài hôm vì cái nhìn quá bạo động như vậy. Không ai lấy việc đánh vợ làm nền tảng cho việc tránh đổ vỡ trong gia đình, nhất là lại không ngại ngùng phát biểu giữa chợ cuối tuần nghẹt kín người.
Nữ tính
J. thấp người, với bề ngang hơi quá cỡ. “Hồi đó đi lính, người ta nam hóa mình.” Mười sáu tuổi, J. sanh đứa con trai đầu lòng, rồi chưa kịp thấy mặt nó, đã ký gửi cho dịch vụ con nuôi. Mười bảy năm sau, trong một lần lướt sóng trên mạng, cô tình cờ gặp lại con. Chàng thanh niên ấy cũng giống cô ở chiều cao và bề ngang. Gặp nhau ư? “Khoan hẵng!”
Nếp sống trong quân đội không mấy êm ả như J. tưởng. “Ai cũng biết quy luật, nhưng ngó lơ khi thấy đồng đội phạm luật vì mình cũng làm chuyện của mình.” Cái thai của cô cũng trong một lần rượu chè quá đà mà ra. Nhưng điều mà J. cảm thấy phẫn nộ nhất là “người ta đề cao nam tính, và bắt tôi phải tuột bỏ hết những gì là nữ tính.” Cô không thích nấu ăn, giặt giũ, hay giữ gìn nhà cửa. May vá thì miễn bàn. Và đi đứng thì như quả banh lăn long lốc, cồng cộc như con gà trụi. Và để gặp con lần đầu tiên sau bao nhiêu năm phân tán, J. vẫn còn cần chinh phục cái nữ tính của mình trước khi đối diện với cái hiện thực “làm mẹ” quá xa lạ này.
Ðể đáp ứng nhu cầu quân lực để cầm súng thời đệ nhị thế chiến, phụ nữ Mỹ được khuyến khích đầu ngũ để phục vụ quê hương. Và chương trình thu nhận nữ quân nhân, cũng như phong trào nữ quyền tại Mỹ đòi hỏi quyền bầu cử và các quyền dân sự khác, đã làm cho vai trò của người phụ nữ trãi rộng trên nhiều bình diện khác nhau. Cái vấn nạn mà phụ nữ đương đại vẫn đối diện từng ngày, là làm sao dung hòa công việc và gia đình, nhất là những công việc chuyên ngành đòi hỏi những chuyến công du xa hay những sinh hoạt cuối tuần. Liệu những chọn lựa kia có đưa đến một đời sống tốt đẹp cho sinh hoạt gia đình và vấn đề nuôi dạy con cái không?
Lấy chồng ư? Chi mà vội!
Bạn bè đồng lứa trong những buổi gặp gỡ hay vui đùa với nhau thường cắp đôi đứa này với đứa kia, hay hỏi chuyện đứa nào đã ra trường, đã có vợ có chồng. Thời nay, người ta không gấp gì chuyện lập gia đình. Các nữ tài tử Hollywood lắm cô sanh con đầu lòng ở tuổi ngoài bốn mươi. Còn thanh niên thiếu nữ Việt ở Mỹ thì tự hỏi, “Sao lại phải cột chân sớm?”
Một nhiếp ảnh gia trẻ tại Little Sàigòn về Việt Nam hai tháng trời, để săn ảnh. Nhưng cái mà anh “bắt” được qua lăn kính của mình vượt quá dự tính của anh. Khi gặp những cô gái đôi mươi bán vé số, hay cảnh một cô dâu Việt Nam đang lên xe hoa với một chú rể Ðài Loan, anh mong là mình sẽ đến hỏi cưới những cô gái ấy ngay – để họ không phải khổ. Anh cưới được mấy vợ, lo được mấy người đây?
Nữ hóa sự bần cùng
“Feminization of poverty” là một thực trạng được ghi nhận trên toàn cầu về tình trạng nghèo đói của phụ nữ. Thống kê ghi nhận 70% dân số thế giới sống trong nghèo đói là phụ nữ (Gary Ferraro, 2004 tr. 258), và con số này chỉ tăng chứ không giảm.
Sự chênh lệch về ngạch lương ở Mỹ dựa theo giới tính vẫn còn nghiêm trọng, đặc biệt là đối với phụ nữ da màu. Không nói đến số ít những phụ nữ đạt được thành tựu mỹ mãn trong công việc, như làm CEO hay giám đốc điều hành, phụ nữ ở Mỹ nói chung vẫn nằm trong gọng kềm của cái mà người ta gọi là “gender stratification,” hay nôm na sự giai cấp hóa theo giới tính.
Trong tất cả các nền văn hóa thế giới, từ thời hoang sơ khi con ngừơi còn sống nhờ vào hoa thú từ thiên nhiên, cho đến nền nông nghiệp cơ khí hóa, phụ nữ ngày càng bị phân biệt đối xử trong việc phân chia lao động. Khi con người còn sống trong xã hội quần tụ, nhặt quả và săn thú, thì sự đối xử bình quyền trải đều trong tương quan xã hội và gia đình. Mọi người cùng thu nhặt thức ăn, và cùng chia nhau tất cả. Một khi xã hội nông canh hình thành, vai trò của người phụ nữ bắt đầu bị coi thường và những công việc của họ bị đánh giá là kém quan trọng và không có giá trị kinh tế.
Nguyễn Cao Hiệp, người khởi xướng Ðại Hội Nữ Nghệ Sĩ Việt Mỹ lần đầu tiên tại Hoa Kỳ trong năm 2004, phải khổ sở vì người ta cứ hỏi anh tại sao trong khi là một “mày râu” mà lại có ý tưởng tổ chức đại hội cho “nữ nghệ sĩ.” Ái da, việc gì cần làm thì làm, tại sao phải đặt câu hỏi về giới tính ở đây? Có lẽ cũng cần hỏi, vì tiếng nói và sự đóng góp của phụ nữ trong xã hội ngày nay vẫn chưa được nhìn nhận thỏa đáng. Một số bạn trẻ nhận thấy giới văn sĩ, họa sĩ Việt Nam hải ngoại nhìn chung vẫn còn là diễn đàn của phái nam.
“Equity”
Cái chữ equity này, chúng ta nghe quen trong giới địa ốc hay dịch vụ tài chánh. Nhưng trong cộng đồng người Việt tại Hoa Kỳ, hình như không thấy người ta nhắc đến chữ này trong tương quan nam nữ. Chúng ta có bàng quang không về một trong những vấn đề khá mấu chốt mà thế giới đang quan tâm?
Chuyện bình quyền dựa trên giới tính chỉ là một trong nhiều cái bình quyền mà xã hội dân chủ đòi hỏi và mong đạt đến. Tuy nhiên, từ tâm lý đến thể chất, nam nữ vốn khác biệt nhau. Nam nữ tương quyền chắc vẫn hay hơn là bình quyền. Vì như vậy, mỗi phái đều có cái quyền được khai triển trọn vẹn sở trường của họ mà không thấy bị áp lực xã hội phải “phô trương nam tính” hay “che giấu nữ tính.” Mỗi giới tính sẽ có cái đất dụng võ riêng.
Những câu ca dao tục ngữ vẫn cho chúng ta những bằng chứng về “nữ quyền” ở Việt Nam. “Lệnh ông không bằng cồng bà.” “Vợ muốn là trời muốn.” Người ta vẫn nói, ở nhà thì bố có uy, nhưng mẹ nắm tất cả mọi quyết định. Tuy nhiên, để áp dụng thuyết nam nữ tương quyền, nếu vợ chồng cùng vâng lời nhau, thì thế giới sẽ đi vào một giấc tiềm sinh êm ái.
Black Racoon phản ánh sau khi đọc bài viết:
Lệnh ông không bằng cồng bà.
Ru con, con ngủ cho lành
Để mẹ gánh nước rửa bành ông voi
Muốn coi lên núi mà coi
Có bà Triệu Tướng cưỡi voi đánh cồng
Túi gấm cho lẫn túi hồng
Têm trầu cánh kiếm cho chồng ra quân
(Ca dao)
Cồng và lệnh là 2 loại nhạc khí của người Bách Việt (Yueh) phương Nam. Bài ca dao trên cho thấy người VN thời bà Triệu cách nay 1,800 năm đã xử dụng cái cồng rất rộng rãi. Cái lệnh thì tôi không biết (hay là chiêng?). Cồng, ngày nay rất quen thuộc trong bộ sưu tập của thế giới qua cái tên Gong. Gong tìm thấy nhiều ở VN, Mã Lai, Philippines và Indonesia.
Nhưng vấn đề là tại sao lại cồng của bà mà lệnh của ông? Tiếng cồng rất trầm ấm và vang xa. Tiếng lệnh có lẽ là oang oang, chát chúa, tục ngữ VN: giọng như lệnh vỡ.
Câu trả lời “cồng của bà lệnh của ông” tuy vậy là một nghiên cứu biên khảo rất dài thuộc phạm vi triết học. Triết học lưỡng nghi hoặc âm dương yin yang. Có một điều khá hiển nhiên là người Hoa không có cồng. Họ chỉ có phèng la 鑼. TQ khi nghiên cưú cồng thì hoặc là dùng chữ Gong, hoặc là dùng chữ 鑼,锣 (simplified) để thay thế một cách miễn cưỡng. Cái phèng la thì ai cũng biết khi xem đám múa lân. Tiếng của nó ồn ào, chèn chẹt, đâm ngang.
Tóm tắt:
Nói đi cũng phải nói lại. Từ “lệnh ông không bằng cồng bà” đến pháp lý hóa xã hội vấn đề gia đình và nam nữ có một khoảng cách khá dài. Dù gì thì người phụ nữ và trẻ em tại Mỹ chẳng hạn vẫn được bảo vệ rất kỹ lưỡng và an toàn. Điều lợi trước mắt khi người phụ nữ đi làm việc là họ khá vững tâm trước mấy chuyện bờm sờm của các nam đồng nghiệp và chủ nhân nào hơi bị… dê cụ.
Nếu để ý, quý vị sẽ thấy người phụ nữ Mỹ không chỉ có tính cách mạnh mẽ cười to đi nhanh, họ cũng còn nhiều nét duyên dáng khác. Vơí điều kiện các anh đàn ông phải là những gentlemen tối thiểu.
Đễ cái nhìn về "Tổ Quốc VN" được cân phương: sau khi đã đăng bài viết của ông phóng viên trang mạng Bloomberg viết về những suy nghĩ cũa một boat refugee tên là Khoa Phạm, tui xin đăng bài phỏng vấn của ông Bùi Dương Liêm với một thuyền nhân tên là Đinh Hùng. Ngôn ngữ thời thượng gọi là thông tin hai chiều. Mời theo dõi bài phỏng vấn
Boat Refugees Returning Home Warm to Vietnam Dong: Asean Credit
“I am optimistic and betting on Vietnam,” Khoa Pham says over the phone from his Microsoft Corp. office in his birthplace Ho Chi Minh city. “One can say the economy is revving up like a motorbike.” |
When Khoa Pham returned to Vietnam in 2011, 34 years after fleeing on a boat, the U.S. lawyer was wary of keeping wages in the dong. The currency had just been devalued 7 percent and inflation was faster than 20 percent.
Three years on, with consumer-price gains at around 5 percent and Vietnamese spilling out of the country’s first Starbucks, the 48-year-old is saving more in dong and looking to invest in a local stock market that has surged 14 percent this year. Pham, who spent four months adrift at sea when he was 11 and then six months in a Malaysian refugee camp, says Vietnam is ready to join the ranks of Southeast Asian tigers.
“I am optimistic and betting on Vietnam,” he says from his office at Microsoft Corp. in his birthplace Ho Chi Minh City. “One can say the economy is revving up like a motorbike.”
Vietnam received about $11 billion in remittances from overseas citizens last year and rising foreign investment helped lift exports, prompting Prime Minister Nguyen Tan Dung’s government to forecast the fastest expansion in three years in 2014. Fitch Ratings raised its outlook on the nation’s B+ credit ranking to positive from stable last month, while noting that banks “have a high but unknown level” of bad loans.
Regaining Trust
More overseas Vietnamese, known as Viet kieu, are investing in the local economy or returning to find work, where previously they would send money to relatives, said Tony Diep, managing director at Indochina Capital, a fund manager and property developer whose real-estate vehicles have $460 million of committed capital. Diep fled in a boat as a five-year-old in 1975 when Communist forces won the Vietnam War and he returned in 2007 after leaving JPMorgan Chase & Co. in New York.“You see high-quality, overseas Vietnamese starting to come back to Vietnam,” he said. “There was a lot of skepticism about the government. More and more people trust the government so more and more come back. The more times you come back, the more confident you are. You don’t invest the first time you come back. But perhaps the third or fourth.”
Doubts Remain
There are more than 4 million Vietnamese living and working overseas, according to a Jan. 23 posting on the government website. About 500,000 overseas Vietnamese visit the country every year, including experts coming back to work and people seeking business opportunities, the government said in September 2012. Pledged foreign direct investment climbed 55 percent to $21.6 billion in 2013.BNP Paribas, which had the closest estimates in the last four quarters as measured by Bloomberg rankings, predicts the dong will weaken 1.4 percent to 21,400 per dollar by year-end. Standard Chartered, the second-best, sees a drop to 21,300.
Vietnam devalued the dong by about 7 percent on Feb. 11, 2011 when the central bank fixed the reference rate 8.5 percent weaker and narrowed the trading band to 1 percent from 3 percent previously. The currency fell 24 percent over the six years through 2013 and was last devalued by 1 percent in June.
Australia & New Zealand Banking Group Ltd. forecasts a 2.8 percent drop to 21,700 per dollar as a U.S. economic recovery bolsters the dollar.
Exports Decline
“The dong has outperformed regional currencies and to be in line with weakness of regional currencies, it makes sense for them to let the currency weaken slightly,” Irene Cheung, a foreign-exchange strategist at ANZ in Singapore, said in an interview yesterday.Vietnamese exports fell 10.8 percent in January from a year earlier, the first drop in two years, official data show. Foreign-exchange reserves, estimated at $28.6 billion at end-December, are equivalent to 2.4 months of current external payments, not a large buffer, Fitch said in its statement last month.
Vietnam’s economy is in a “muddle-through” stage due to its impaired banking system, Matt Hildebrandt, an economist in Singapore at JPMorgan Chase & Co., wrote in Jan. 27 research note. He predicts a 5.7 percent expansion in 2014. Annual growth has averaged 6.6 percent this century, according to International Monetary Fund data.
Indochina Capital’s Diep concedes that overseas Vietnamese still harbor doubts over the economy.
“They put money mostly in real estate and sometimes small businesses with their relatives,” he said in a Feb. 12 interview in Hanoi. “Viet kieu don’t invest much in the stock market because they don’t trust the books.”
Gold Premium
This year’s stock rally is more than twice as big as the next best among 22 Asia-Pacific share indexes. The yield on five-year government bonds has dropped 33 basis points to 8.13 percent this year. The yield is 15 basis points higher than similar-maturity notes from Indonesia, ranked five levels above Vietnam by Moody’s Investors Service.A narrowing gap between local and international gold prices is also signaling confidence in the dong, said Mirza Baig, head of foreign-exchange strategy at BNP Paribas in Singapore. The premium investors pay to buy gold locally over global prices narrowed to 2.27 million dong per tael today from 4.22 million at the end of 2013, reducing the demand to import the precious metal. One tael is 1.2 ounces.
“There’s a certain bullishness around the Vietnamese economy as a whole,” said Eddie Cheung, a strategist in Hong Kong at Standard Chartered. “There is a push for greater foreign-investor participation in many of the local sectors.”
Remittances Rising
Inflation slowed to 5.45 percent in January after reaching 23 percent in August 2011, the fastest pace since 2008, official data show. Policy makers have cut the benchmark refinancing rate eight times since the start of 2012 to spur growth, which the government forecasts will reach 5.8 percent this year from 5.42 percent in 2013.Remittances, which make up around 7 percent of Vietnam’s economy, may rise at least 20 percent this year, Dau Tu newspaper reported on Jan. 27. Authorities issued a decree on Jan. 6 allowing “strategic” foreign investors to take a 20 percent stake in local banks, up from a 15 percent ceiling.
Vietnam raised its per-capita income more than fivefold to $1,896 last year from $375 in 1999, according to International Monetary Fund estimates. The gain has lifted the country to middle-income status, according to the World Bank.
“The government has done a commendable job,” said Microsoft’s Pham, who like Diep returned because he believed he could make more of a difference in his birthplace than his adopted nation. “Vietnam’s best days are still ahead.”
Đăng ký:
Bài đăng (Atom)