Khế Chua dịch sang tiếng Việt:
Trước kia tôi tham gia hoạt động chính trị khá tích cực, nhưng tôi ngừng làm việc này kể từ khi Việt Nam và Kennedy đã đồng ý cho phép chúng ta ám sát [Tổng Thống miền Nam Việt Nam Ngô Đình] Diệm và người em rể của ông ấy, chồng bà Nhu. Chúng ta nói, ừ ừ, đồng ý việc ám sát Diệm. Cả nước đều tán thành điều này. Tất cả mọi người. Tôi có lỗi cũng nhiều như tất cả mọi người, bởi vì ông ấy là sự phiền toái của chúng ta. Vì thế ông ta bị ám sát và người em rể cũng bị ám sát cùng với ông ấy và ba tuần sau Kennedy cũng bị bắn chết. Và bà Nhu lên truyền hình hỏi người Mỹ, “Cảm thấy thế nào?” Chúng ta ghét bà bởi vì bà nói sự thật. Chúng ta không nên làm như thế. Và Kennedy không đáng bị bắn, nhưng vẫn bị sát hại. Những diễn biến sau đó là Johnson làm cho chuyện trở nên tệ hại hơn. Chiến tranh thật là khủng khiếp. Và Johnson |
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét