khktmd 2015






Đạo học làm việc lớn là ở chỗ làm rạng tỏ cái đức sáng của mình, thương yêu người dân, đạt tới chỗ chí thiện. Đại học chi đạo, tại Minh Minh Đức, tại Tân Dân, tại chỉ ư Chí Thiện. 大學之道,在明明德,在親民,在止於至善。












Thứ Ba, 17 tháng 8, 2021

Tiếng Chim Rừng Cũ, thơ Phạm Tiên Dung



Tiếng chim rừng cũ

Anh chỉ muốn em là chim én nhỏ
Anh là rừng em trú nắng che mưa
Chim mỏi cánh rừng còn sâu diệu vợi
Rừng cây khô chim chưa thấy giao mùa

Cánh chim bay lượn giữa rừng
Mắt rừng âu yếm dõi từng dấu chim
Mai sau ai có đi tìm
Rừng xưa giữ vẹn tiếng chim thủa nào.
 


L’oiseau et la forêt

Je voudrais tant que tu sois une petite hirondelle
Et moi, une grande forêt, ta demeure éternelle
Dans mon royaume tu voleras à tire-d’aile
Sans jamais te lasser de hanter la forêt toujours plus belle

Tendre et tolérant, je suivrai ton vol dans ta fantaisie perpétuelle
Dans tes moindres flâneries, bravant les intempéries les plus cruelles
Et les traces de notre histoire seraient telles
Que la postérité dans la forêt d’antan ne verra qu’elles !

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét